no es mayor

(ουκ εστιν μειζων). Adjetivo comparativo de μεγας (mayor) seguido del caso ablativo κυριου (contraste entre esclavo, señor) y του πεμψαντος (participio articular de πεμπω, enviar, en contraste con apóstol, "uno enviado" (αποστολος) de απεστ). Jesús aquí refuerza la dignidad del servicio. En Lucas 22:27 Jesús argumenta un poco este punto.

En Lucas 6:40 el contraste es entre el alumno y el maestro, aunque algunos alumnos se consideran superiores al maestro. En Mateo 10:24 Jesús usa ambas formas del dicho (alumno y esclavo). Claramente repetía este λογιον a menudo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento