Juan 13:1 . Antes de la fiesta de la pascua, sabiendo Jesús que había llegado su hora para pasar de este mundo al Padre, habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó en plenitud. En este versículo tenemos primero un aviso cronológico, y luego una descripción en tres detalles de un lado de las circunstancias de la escena.

El aviso cronológico, 'antes de la fiesta de la Pascua'. La Pascua es la mencionada en Juan 12:1 , y más particularmente descrita en Juan 11:55 como 'la Pascua de los judíos'. Es significativo que estas últimas palabras, 'de los judíos', se suelten en la expresión que tenemos ante nosotros.

Jesús participará de 'la Pascua', pero no de 'la Pascua de los judíos'; de la gran ordenanza nacional de Israel, pero no de una ordenanza cuyo verdadero espíritu y significado habían perecido; y que, como lo celebraban 'los judíos', había degenerado en una forma carnal exterior repulsiva para la mente verdaderamente espiritual (comp. sobre Juan 2:13 ).

La preposición 'antes' es indeterminada, y es tan apropiada para un evento que sucede inmediatamente , como para uno que sucede días antes. (2) Las circunstancias de un lado de la escena, tres en número. Primero, la persona principal en él, 'Jesús, sabiendo que Su hora había llegado', etc. Ciertamente no ' aunque Él sabía', como si Su conciencia de la gloria que lo esperaba pudiera haber sido un obstáculo para Su presente manifestación de Sí mismo, si no hubiera sido vencido por el amor; sino porque sabía que estaba a punto de ser librado del trabajo y sufrimiento del mundo, y de ser reunido con el Padre en la bienaventuranza de la más íntima comunión con Él (comp.

en el cap. Juan 1:1 ). En segundo lugar, las personas con las que trata. Eran 'Suyos'; y estaban 'en el mundo', en medio de sus peligros, dificultades y dolores. Tercero, los sentimientos del corazón de Jesús, el amor, no el mero amor de la amistad, sino un amor solemne, profundo, divino. De hecho, Él siempre había amado a 'los Suyos', pero Su amor ahora gana una intensidad adicional; Los amaba 'en plenitud'.

La expresión no significa 'hasta el fin', para lo cual siempre se usa otra frase ( Hebreos 3:6 ; Hebreos 3:14 ; Hebreos 6:11 ; Apocalipsis 2:26 ).

Se explica mejor en 1 Tesalonicenses 2:16 , 'hasta lo sumo:' el amor de Jesús ahora alcanza su punto más alto.

Puede ser bueno recordar a nuestros lectores que de vez en cuando, hasta que al menos lleguemos a la dosis del cap. 19, encuentran expresiones relacionadas con el gran conflicto, que aún no se han resuelto de manera concluyente, en cuanto al día en que Jesús y sus discípulos comieron la Última Cena, así como en el que tuvo lugar la crucifixión de Jesús. Aquí nos interesa especialmente el primero de estos dos puntos; y, sin entrar en todos los detalles que se requerirían para una discusión de otoño de la controversia, simplemente llamaríamos la atención sobre el hecho de que la pregunta es: ¿Comió Jesús la pascua en la noche habitual, la señalada por la ley, a saber? .

el 14 de Nisán, o lo comió en la tarde del día anterior ? Difícilmente se negará que las expresiones aquí empleadas apuntan más naturalmente a la noche regular y legal. Ya hemos dicho que con este punto de vista la palabra 'antes' en este versículo es perfectamente consistente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento