para juicio

(εις κριμα). El Padre había enviado al Hijo para este propósito ( Juan 3:17 ). Este mundo (κοσμος) no es el hogar de Jesús. El κριμα (juicio), una palabra que no aparece en ninguna otra parte de Juan, es el resultado del κρισις (zarandear) de κρινω, separar. El Padre ha entregado este proceso de zarandear (κρισις) al Hijo ( Juan 5:22 ). Él está comprometido en esa misma obra por este milagro. Los que no ven

(ο μη βλεποντες). Tanto los espiritualmente ciegos como los físicamente ciegos ( Lucas 4:18 ; Isaías 42:18 ). Cláusula de propósito con ινα y presente de subjuntivo en voz activa βλεπωσιν (puede seguir viendo). Este hombre ahora ve física y espiritualmente. Y para que los que ven se vuelvan ciegos

(κα ο βλεποντες τυφλο γενωντα). Otra parte del propósito de Dios, visto en Mateo 11:25 ; Lucas 10:21 , es la maldición sobre los que blasfeman y rechazan al Hijo. Nótese el subjuntivo aoristo entrante en voz media de γινομα y el predicado nominativo.

Ho βλεποντες son aquellos que profesan ver como estos fariseos, pero en realidad son ciegos. Eran guías ciegos ( Mateo 23:16 ). Complaciente satisfacción con su tenue luz.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento