El pueblo se quedó mirando

(ιστηκε). Pasado perfecto activo de ιστημ, intransitivo y como imperfecto. Una imagen gráfica de la multitud aturdida, algunos de los cuales pueden haber estado en la Entrada Triunfal el domingo por la mañana. burlado

(εξεμυκτηριζον). Imperfecto activo, quizás incoativo, comenzó a aparecer (fuera, εξ) en el Cristo moribundo. El lenguaje proviene de Salmo 22:7 . El Cristo de Dios

(ο Χριστος του θεου). Él había afirmado ser precisamente esto ( Lucas 22:67 ; Lucas 22:70 ). La burla sarcástica (salvó a otros; que salve a otros, porque a sí mismo no puede salvarse) está en Marco 15:31 ; Mateo 27:42 . Solo Lucas da el uso despectivo de ουτος (este tipo) y la aventura en "los elegidos" (ο εκλεκτος). Estos gobernantes estaban teniendo su día por fin.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento