Padre perdónalos

(Πατερ, αφες αυτοις). Segundo aoristo de imperativo en voz activa de αφιημ, con caso dativo. Algunos de los mejores y más antiguos documentos no contienen este versículo y, sin embargo, aunque no es seguro que sea parte del Evangelio de Lucas, sí es cierto que Jesús pronunció estas palabras, porque son completamente diferentes a cualquier otra persona. Jesús evidentemente está orando por los soldados romanos, que sólo estaban obedeciendo, pero no por el Sanedrín. Echar a suertes

(εβαλον κληρον). Segundo aoristo de indicativo en voz activa de βαλλω. Véase Marco 15:24 ; Mateo 27:35 ; Juan 19:23 . muestra cómo se echó la suerte para la prenda sin costuras, los cuatro soldados se repartieron las otras prendas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento