Y pasando junto al Mar de Galilea

(κα παραγων παρα την θαλασσαν της Γαλιλαιας). Mark usa παρα (a lo largo, al lado) dos veces y hace que la imagen sea realista. Capta esta vislumbre de Cristo en acción. echando una red

(αμφιβαλλοντας). Literalmente tirando de ambos lados, ahora de un lado, ahora del otro. Mateo ( Mateo 4:18 ) tiene una frase diferente a la cual ver. Hay dos ejemplos en papiro del verbo αμφιβαλλω, un verbo absolutamente para pescar como aquí, el otro con el acusativo. Es pescar con red, hacer un lance, un lance. Estos cuatro discípulos eran pescadores (αλιεις) y eran socios

(μετοχο) como dice Lucas ( Lucas 5:7 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento