Por la mañana, un buen rato antes del día

(πρω εννυχα λιαν). Lucas solo dice "cuando era de día" (γενομενης ημερας). La palabra πρω en Marcos significa la última vigilia de la noche de tres a seis de la mañana Εννυχα λιαν significa en la primera parte de la vigilia cuando aún estaba un poco oscuro (cf. Marco 16:2 λιαν πρω). Se levantó y salió

(αναστας εξηλθεν). Fuera de la casa y fuera de la ciudad, apagado (απηλθεν, incluso si no es genuino, posiblemente una lectura combinada de Marco 6:32 ; Marco 6:46 ). "Huida de la realidad inesperada a la que le había llevado la concepción ideal de su vocación" (H.

J. Holtzmann). Gould señala que Jesús parece retirarse ante su repentina popularidad, a la oración con el Padre "para que no sea atrapado por esta popularidad, o de alguna manera inducido a aceptar los caminos de la comodidad en lugar del deber". Pero Jesús también tenía un plan para una gira de predicación por Galilea y "Sintió que no podía comenzar demasiado pronto. Se fue de noche, temiendo la oposición de la gente" (Bruce). Seguramente muchos predicadores populares pueden entender este estado de ánimo de Jesús cuando en la noche se escabulle a un lugar solitario para orar. Jesús sabía lo que era pasar una noche entera en oración. Conocía la bendición de la oración y el poder de la oración. Y allí oró

(κ'ακε προσηυχετο). Tiempo imperfecto que representa a Jesús orando durante las primeras horas de la mañana.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento