Y el escriba dijo

(ειπεν αυτω ο γραμματευς). Solo Marcos da la respuesta del escriba a Jesús, que es una mera repetición de lo que Jesús había dicho sobre el primer y segundo mandamiento con la alusión adicional a 1 Samuel 15:22 sobre el amor como superior a los holocaustos. Bien

(καλως). No debe tomarse con "saidst" (ειπες) como lo dice la Versión Revisada siguiendo a Wycliff. Probablemente καλως (bueno) es exclamativo. "Bien, Maestro. En verdad (επ' αληθειας) dijiste".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento