Incluso como él era

(ως ην). Vulgata, ita ut erat . Bengel dice: sine apparatu . Es decir, llevan consigo a Jesús (παραλαμβανουσιν) sin preparación previa. Otros barcos

(αλλα πλοια). Este detalle también lo da solamente Mark. Algunas personas se habían subido a las barcas para acercarse a Jesús. Había una multitud incluso en el lago.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento