te conjuro por dios

(ορκιζω σε τον θεον). El endemoniado pone a Jesús bajo juramento (dos acusativos) después del clamor sobresaltado al igual que el de Marco 1:24 , que ver. Aquí llama a Jesús "hijo del Dios Altísimo" (υιε του θεου του υψιστου) como en Lucas 8:28 (cf. Génesis 14:18 ). no me atormentes

(μη με βασανισηις). Prohibición con μη y el subjuntivo aoristo ingresivo. La palabra significa probar metales y luego probar uno mediante tortura (cf. nuestro "tercer grado"). La misma palabra en los tres evangelios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento