Con manos contaminadas, eso es sin lavar

(κοιναις χερσιν, τουτ' εστιν ανιπτοις). Caso instrumental asociativo. Originalmente, κοινος significaba lo que era común a todos, como el griego koiné . Pero en el griego posterior llegó también a significar, como aquí, lo que es vulgar o profano. Así Pedro en Hechos 10:14 “común e inmundo”. El siguiente paso fue el ceremonialmente impuro.

Los emisarios de los fariseos y los escribas de Jerusalén habían visto comer a "algunos de los discípulos" sin lavarse las manos, cuántos no se nos dice. Swete sugiere que, al atravesar la llanura, se vio a los discípulos comiendo algo del pan conservado en las doce canastas la tarde anterior al otro lado del lago. No hubo oportunidad particular para lavarse las manos, algo muy apropiado antes de comer por razones sanitarias. Pero la objeción planteada se basa en motivos ceremoniales, no sanitarios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento