Dondequiera que lo lleve

(οπου εαν αυτον καταλαβη). Lo agarra. Nuestra palabra catalepsia es esta misma palabra. Galeno e Hipócrates usan la palabra para ataques. La palabra es muy común en los papiros en varios sentidos como en el griego antiguo. Cada uno de los verbos aquí en Marcos es una imagen gráfica. guiones hacia abajo

(ρησσε). También ρηγνυμι, forma μ. Convulsiones, desgarros, lágrimas en dos. Palabra antigua y común. hace espuma

(αφριζε). Aquí sólo en el NT Palabra poética y tardía. Muele

(τριζε). Otro legomenon hapax en el NT Antigua palabra para hacer un grito agudo o chirrido. Pineth lejos

(ξηραινετα). Antigua palabra para secarse o marchitarse como la hierba en Santiago 1:11 . Y no fueron capaces

(κα ουκ ισχυσαν). No tenían la fuerza (ισχυς) para manejar este caso. Véase Mateo 17:16 ; Lucas 9:40 (κα ουκ ηδυνηθησαν, primer aoristo pasivo). Fue una tragedia.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento