Mateo 28:1

AHORA BIEN, EN LA TARDE DEL DÍA DE REPOSO, CUANDO COMENZABA A AMANECER EL PRIMER DÍA DE LA SEMANA (οψε δε σαββατων, τη επιφωσκουση εις μιαν σαββατων). Esta cuidadosa declaración cronológica según los días judíos significa claramente que antes de que terminara el sábado, es decir, antes de las seis... [ Seguir leyendo ]

Mateo 28:2

HUBO UN GRAN TERREMOTO (σεισμος εγενετο μεγας). Claramente no el terremoto de Mateo 27:51 . No se da la hora precisa de este terremoto. Fue antes del amanecer del primer día de la semana cuando las mujeres hicieron la siguiente visita. Solo Mateo relata la venida del ángel del Señor que removió la... [ Seguir leyendo ]

Mateo 28:4

LOS OBSERVADORES TEMBLARON (εσεισθησαν ο τηρουντες). Y no es de extrañar que se quedaran como muertos y huyeran antes que llegaran las mujeres.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 28:5

A LAS MUJERES (ταις γυναιξιν). Según Juan, María Magdalena se había marchado para ir a contarles a Pedro ya Juan del supuesto robo de tumbas ( Juan 20:1 ). Pero las otras mujeres se quedaron y tuvieron la entrevista con el ángel (u hombres, Lucas) sobre la tumba vacía y Cristo Resucitado. JESUS EL... [ Seguir leyendo ]

Mateo 28:6

RESUCITADO DE ENTRE LOS MUERTOS (ηγερθη απο των νεκρων). JESÚS EL RESUCITADO . Este es el corazón del testimonio del ángel a las mujeres. Es lo que Pablo desea que Timoteo nunca olvide ( 2 Timoteo 2:8 ), "Jesucristo resucitó de entre los muertos" (Ιησουν Χριστον εγηγερμενον εκ νεκρων). Estaban ate... [ Seguir leyendo ]

Mateo 28:7

ÉL VA DELANTE DE VOSOTROS A GALILEA (προαγε υμας εις την Γαλιλαιαν). Jesús se apareció a los discípulos en Galilea en dos ocasiones notables (junto al lago amado, Mateo 28:21 , y en la montaña, Mateo 28:16-20 ). Probablemente antes de que a las mujeres se les permitiera contar esta historia en su t... [ Seguir leyendo ]

Mateo 28:8

CON TEMOR Y GRAN ALEGRÍA (μετα φοβου κα χαρας μεγαλης). Un toque de vida fue esto cuando las mujeres emocionadas corrieron rápidamente (ταχυ εδραμον) ya que se les había dicho que "traigan la palabra a sus discípulos" (απαγγειλα τοις μαθηταις αυτου). Tenían la mejor noticia que era posible tener. M... [ Seguir leyendo ]

Mateo 28:9

JESÚS LOS ENCONTRÓ (Ιησους υπηντησεν αυταις). De repente se encontró cara a cara (ανταω, υπο) con ellos mientras reflexionaban sobre el mensaje del ángel y el hecho de la tumba vacía (instrumental asociativo, αυταις). Cf. Mateo 8:34 ; Mateo 24:1-6 . Probablemente la porción perdida del Evangelio d... [ Seguir leyendo ]

Mateo 28:10

NO TEMÁIS (μη φοβεισθε). Todavía tenían miedo por la alegría y la vergüenza. Jesús calma su excitación con la repetición del mandato del ángel para que los discípulos se reúnan con él en Galilea. No hay una mención especial de Pedro ("y Pedro") como en Marco 16:7 , pero podemos estar seguros de que... [ Seguir leyendo ]

Mateo 28:11

DICHO A LOS PRINCIPALES SACERDOTES (απηγγειλαν τοις αρχιερευσιν). Estos soldados romanos habían sido puestos a disposición del Sanedrín. Probablemente también tenían miedo de informar a Pilato y contarle lo que había sucedido. Aparentemente contaron un relato veraz en la medida en que lo entendiero... [ Seguir leyendo ]

Mateo 28:12

DIERON MUCHO DINERO (αργυρια ικανα εδωκαν). Es común el uso del plural para piezas de plata (αργυρια). Los papiros tienen muchos casos de ικανα por considerable (de ικανω, alcanzar, alcanzar). Estos sanedristas piadosos conocían muy bien el poder de los sobornos. Hacen un contrato con los soldados... [ Seguir leyendo ]

Mateo 28:13

LO ROBÓ MIENTRAS DORMÍAMOS (εκλεψαν αυτον ημων κοιμωμενων). Genitivo absoluto. Un toro irlandés en la cara de la misma. Si estuvieran dormidos no sabrían nada al respecto.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 28:14

LO PERSUADIREMOS Y TE LIBRAREMOS DE LA PREOCUPACIÓN. (ημεις πεισομεν κα υμας αμεριμνους ποιησομεν). También probarían el dinero en Pilato y asumirían toda la responsabilidad. De ahí que los soldados no tengan ansiedad (αμεριμνους, alfa privativo y μεριμναω, estar ansioso). Estuvieron a la altura de... [ Seguir leyendo ]

Mateo 28:17

PERO ALGUNOS DUDARON (ο δε εδιστασαν). De δις (en dos, de mente dividida). Cf. Mateo 14:31 . La referencia no es a los once que ahora estaban todos convencidos después de alguna duda, sino a los demás presentes. Pablo afirma que estaban presentes más de quinientos, la mayoría de los cuales aún viví... [ Seguir leyendo ]

Mateo 28:18

TODA AUTORIDAD (πασα εξουσια). Jesús se acercó a ellos (προσελθων) e hizo esta asombrosa afirmación. Habló como alguien que ya está en el cielo con una perspectiva mundial y con los recursos del cielo a su disposición. Su autoridad o poder en su vida terrenal había sido grande ( Mateo 7:29 ; Mateo... [ Seguir leyendo ]

Mateo 28:19

TODAS LAS NACIONES (παντα τα εθνη). No solo los judíos esparcidos entre los gentiles, sino los mismos gentiles en cada tierra. Y no haciéndolos judíos, aunque este punto no se aclara aquí. Tomará tiempo para que los discípulos crezcan en esta _Carta Magna_ de la propaganda misionera. Pero aquí está... [ Seguir leyendo ]

Mateo 28:20

ENSEÑÁNDOLES (διδασκοντες αυτους). Los cristianos han tardado en darse cuenta del valor total de lo que ahora llamamos educación religiosa. La obra de enseñar pertenece al hogar, a la iglesia (sermón, escuela dominical, trabajo de jóvenes, reunión de oración, clases de estudio, clases de misión), a... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento