De acuerdo con

(ισθ ευνοων). Un presente perifrástico de imperativo activo. El verbo proviene de ευνοος (amistoso, bondadoso). "Mak up wi' yere enemigo" ( trenza escocesa ). El compromiso es mejor que la prisión donde no hay ningún principio en juego, sino sólo el interés personal. Es tan fácil ver el principio donde está involucrado el orgullo. el oficial

(τω υπηρετη). Esta palabra significa "remero debajo" en el barco con varias filas de remeros, el remero inferior (υπο debajo y ηρεσσω, remar), el galeote, luego cualquier sirviente, el asistente en la sinagoga ( Lucas 4:20 ). Así describe Lucas a Juan Marcos en su relación con Bernabé y Saulo ( Hechos 13:5 ). Luego se aplica a los "ministros de la palabra" ( Lucas 1:2 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento