Romanos 4:1

¿QUÉ DIREMOS ENTONCES? (τ ουν ερουμεν?). A Pablo le gusta esta pregunta retórica ( Romanos 4:1 ; Romanos 6:1 ; Romanos 7:7 ; Romanos 8:31 ; Romanos 9:14 ; Romanos 9:30 ). ANTEPASADO (προπατορα). Palabra antigua, solo aquí en el NT Caso acusativo en aposición con Αβρααμ (acusativo de referencia gen... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:2

LA ESCRITURA (ηγραφη). Génesis 15:6 . FUE JUSTIFICADO POR LAS OBRAS (εξ εργων εδικαιωθη). Condición de primera clase, asumida como verdadera por el bien del argumento, aunque de hecho es falsa. Los rabinos tenían una doctrina de los méritos de Abraham que tenía una superfluidad de créditos para pa... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:3

LE FUE CONTADO POR JUSTICIA (ελογισθη εις δικαιοσυνην). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva de λογιζομα, antiguo y común verbo para poner cuentas (literal o metafóricamente). Se anotó en el lado del crédito del libro mayor "por" (εις como a menudo) justicia. ¿Qué se estableció? Su Dios creye... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:4

PERO A PARTIR DE LA DEUDA (αλλα κατα οφειλημα). Una ilustración del trabajador (εργαζομενω) que recibe su salario debido, "no como por gracia" (ου κατα χαριν).... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:5

QUE JUSTIFICA AL IMPÍO (τον δικαιουντα τον ασεβη). El hombre impío, irreverente. Véase Romanos 1:25 . Una figura forense (Shedd). El hombre es tomado como es y perdonado. “Todo el evangelio paulino podría resumirse en esta sola palabra: Dios que justifica al impío” (Denney).... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:6

PRONUNCIA BENDICIÓN (λεγε τον μακαρισμον). antigua palabra de μακαριζω, pronunciar bienaventurado ( Lucas 1:48 ), felicitación, enhorabuena, en el NT solo aquí, versículo Romanos 4:9 ; Hechos 4:15 .... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:7

BENDECIDO (μακαριο). Ver com. Mateo 5:3 . SON PERDONADOS (αφεθησαν). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva de αφιημ, sin aumento (αφειθησαν, forma regular). Pablo cita Salmo 32:1 y como de David. Pablo confirma así su interpretación de Génesis 15:6 . INJUSTICIAS (ανομια). Las violaciones de... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:8

A QUIEN (ω). Pero el mejor MSS. léase ου como la LXX y así Westcott y Hort, "cuyo pecado". NO CONTARÁ (ου μη λογισητα). Negación fuerte por subjuntivo doble negativo y aoristo medio.... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:9

¿SE PRONUNCIA ENTONCES ESTA BENDICIÓN? (¿ο μακαρισμος ουν ουτοσ?). "¿Es esto una felicitación entonces?" No hay verbo en griego. Génesis 15:6 se dijo que Abraham fue reconciliado con Dios por la fe _antes_ de ser circuncidado.... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:10

CUANDO ESTABA EN LA CIRCUNCISIÓN (εν περιτομη οντ). Dativo masculino singular del participio presente activo de ειμ; "a él estando en un estado de circuncisión o en un estado de incircuncisión?" Un punto pertinente que el judío promedio no había notado.... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:11

EL SIGNO DE LA CIRCUNCISIÓN (σημειον περιτομης). Es el genitivo de aposición, siendo la circuncisión el signo. UN SELLO DE LA JUSTICIA DE LA FE (σφραγιδα της δικαιοσυνης της πιστεως). Σφραγις es una palabra antigua para el sello puesto en los libros ( Apocalipsis 5:1 ), para un anillo de sello ( A... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:12

EL PADRE DE LA CIRCUNCISIÓN (πατερα περιτομης). El acusativo con εις το εινα para ser repetido del versículo Romanos 4:11 . Lightfoot entiende que no significa "un padre de una descendencia circuncidada", sino "un padre que pertenece a la circuncisión", una interpretación menos natural. PERO QUE TA... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:13

QUE ÉL DEBE SER EL HEREDERO DEL MUNDO (το κληρονομον αυτον εινα κοσμου). El infinitivo articular (το εινα) con el acusativo de referencia general en aposición suelta con η επαγγελια (la promesa). Pero, ¿dónde está esa promesa? No solo Génesis 12:7 , sino toda la cadena de promesas acerca de su hijo... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:14

SER HEREDEROS (κληρονομο). Sin predicado en griego (εισιν). Ver com. Gálatas 4:1 . Si los legalistas son herederos de la promesa mesiánica a Abraham (condición de primera clase, asumida como verdadera por el bien del argumento), la fe se vacía de todo significado (κεκενωτα, indicativo pasivo perfec... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:15

PRODUCE IRA (οργην κατεργαζετα). Por desobedecerla. TAMPOCO HAY TRANSGRESIÓN (ουδε παραβασις). No hay responsabilidad por la violación de una ley inexistente.... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:16

DE LA FE (εκ πιστεως). Como la fuente. DE ACUERDO A LA GRACIA (κατα χαριν). Como el patrón. HASTA EL FINAL QUE (εις το εινα). Propósito de nuevo como en Romanos 4:11 . POR SUPUESTO (βεβαιαν). Estable, rápido, firme. Antiguo adjetivo de βαινω, caminar. NO SÓLO A LO QUE ES DE LA LEY (ου τω εκ του... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:17

UN PADRE DE MUCHAS NACIONES (πατερα πολλων εθνων). Cita de Génesis 17:5 . Solo cierto en el sentido de hijos espirituales como ya se explicó, padre de los creyentes en Dios. DELANTE DE AQUEL EN QUIEN CREYÓ AUN DIOS (κατεναντ ου επιστευσεν θεου). Incorporación del antecedente en la oración de relat... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:18

EN ESPERANZA CREYÓ CONTRA ESPERANZA (παρ' ελπιδα επ' ελπιδ επιστευσεν). "Esperanza pasada en (sobre) esperanza en la que confió". imagen gráfica. CON EL FIN DE QUE ÉL PUEDA LLEGAR A SER (εις το γενεσθα αυτον). Cláusula de propósito nuevamente con εις to y el infinitivo como en los versículos Roman... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:19

SIN DEBILITARSE EN LA FE (μη ασθενησας τη πιστε). "No debilitarse en la fe". Participio aoristo primero ingresivo activo con μη negativo. AHORA TAN BUENO COMO MUERTO (ηδη νενεκρωμενον). Participio perfecto pasivo de νεκροω, "ahora ya muerto". B omite ηδη. Sabía que era demasiado mayor para ser pad... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:20

NO VACILÓ POR INCREDULIDAD (ου διεκριθη τη απιστια). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva del viejo y común verbo διακρινω, separar, distinguir entre, decidir entre, desertar, disputar, estar dividido en la propia mente. Este último sentido ocurre aquí como en Mateo 21:22 ; Marco 11:23 ; Roma... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:21

ESTAR COMPLETAMENTE SEGURO (πληροφορηθεις). Participio aoristo primero pasivo de πληροφορεω, de πληροφορος y éste de πληρης y φερω, llevar o traer lleno (medida completa), asentar completamente. Palabra tardía, primera en LXX pero frecuente en papiros en el sentido de rematar o pagar. Ver Lucas 1:1... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:24

EL QUE RESUCITÓ A JESÚS (τον εγειραντα Ιησουν). Participio articular aoristo primero en voz activa de εγειρω, levantar. El hecho de la Resurrección de Jesús es central en el evangelio de Pablo ( 1 Corintios 15:4 ).... [ Seguir leyendo ]

Romanos 4:25

PARA NUESTRA JUSTIFICACIÓN (δια την δικαιωσιν ημων). La primera cláusula (παρεδοθη δια τα παραπτωματα) es de Isaías 53:12 . El primer δια con παραπτωματα es probablemente retrospectivo, aunque tendrá sentido como prospectivo (para hacer expiación por nuestras transgresiones). El segundo δια es clar... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento