El padre de la circuncisión

(πατερα περιτομης). El acusativo con εις το εινα para ser repetido del versículo Romanos 4:11 . Lightfoot entiende que no significa "un padre de una descendencia circuncidada", sino "un padre que pertenece a la circuncisión", una interpretación menos natural. pero que también andan

(αλλα κα τοις στοιχουσιν). El uso de τοις aquí es difícil de explicar, ya que ου μονον y αλλα κα vienen después del τοις anterior. Todos los MSS. tenerlo así. Hort sugiere un error primitivo en un copista, quien omitiría el segundo τοις. Lightfoot lo considera menos serio y repetiría el segundo τοις en inglés: "A los que son, no les digo solo de la circuncisión, sino también a los que caminan". en los pasos

(τοις ιχνεσιν). Caso locativo. Ver com. 2 Corintios 12:18 . Στοιχεω es término militar, andar en fila como en Gálatas 5:25 ; Filipenses 3:16 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento