De la fe

(εκ πιστεως). Como la fuente. De acuerdo a la gracia

(κατα χαριν). Como el patrón. hasta el final que

(εις το εινα). Propósito de nuevo como en Romanos 4:11 . Por supuesto

(βεβαιαν). Estable, rápido, firme. Antiguo adjetivo de βαινω, caminar. No sólo a lo que es de la ley

(ου τω εκ του νομου μονον). Otro ejemplo donde μονον (ver el versículo Romanos 4:12 ) parece estar en el lugar equivocado. Normalmente, el orden sería, ου μονον τω εκ του νομου, αλλα κα κτλ.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento