Mateo 8:6 . Caballero. Esta palabra, usada por los ancianos, probablemente signifique más que un título de respeto y menos que un reconocimiento del Mesianismo.

Mi sirviente, lit. 'niño', como en muchos idiomas. Su sirviente personal de la casa ("mantenido en honor por él", Luke), a diferencia de los soldados que sirvieron a sus órdenes.

Yace en casa, iluminado . 'ha sido derribado' o 'postrado en mi casa'. Muy apropiado para describir el efecto de la enfermedad.

Enfermo de parálisis, gravemente atormentado. Lucas dice: 'listo para morir'. La parálisis o 'parálisis' era una enfermedad común en esos días (comp. Mateo 4:24 ). Alford: 'La enfermedad en el texto puede haber sido un ataque de tétanos, que los médicos antiguos incluían bajo parálisis, y que es más común en países cálidos que entre nosotros. Difícilmente puede haber sido una apoplejía, que normalmente priva de sensibilidad.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento