Romanos 2:7 . Por aguante , perseverancia, firmeza, en lugar de 'paciencia', es la idea de la palabra, y la preposición en el original apunta al estándar según el cual se realiza la acción.

En buen trabajo. El singular se usa para expresar el carácter como una unidad. ('Bien hecho' oscurece la correspondencia con 'obras', Romanos 2:6 .) La frase completa califica el verbo.

Busca la gloria y el honor y la incorrupción. La salvación futura se describe así como el objeto de la búsqueda; es 'gloria', por su espléndida manifestación; 'honor', porque es una recompensa; 'incorrupción', porque es eterna. Si alguno que no es cristiano ha buscado esto, no lo declara el Apóstol; borrador Romanos 2:14 .

Vida eterna. Esto es lo que Dios dará a la clase de la que acabamos de hablar. La frase es distintivamente cristiana.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento