Santiago 2:19 . Tú crees que hay un solo Dios. Aquí se admite la existencia de una fe teórica: Tú asientes a la afirmación de que hay un Dios, o, como se lee de otro modo, 'que Dios es uno'. Este artículo de fe en particular se elige desde un punto de vista judío, porque los judíos le daban un gran valor, como algo que los distinguía del resto del mundo.

Y todavía es el alarde de los judíos que su vocación nacional es ser testigos de la unidad de la Deidad. Por tanto, tú tienes más ciencia y más recta fe que los gentiles, que tienen muchos dioses y muchos señores.

lo haces bien: hasta ahora bien. Hay un cierto toque de ironía en el lenguaje; pero la ironía no reside en las palabras, 'Bien haces', sino en toda la afirmación de que una fe teórica en la unidad de Dios, aunque en sí misma buena, no difiere esencialmente de la creencia en los demonios.

los demonios. Por los demonios aquí no se entienden los demonios en los poseídos que temblaban ante Cristo ( Mateo 8:29 ); ni las divinidades paganas consideradas como demonios ( 1 Corintios 10:20 ), sino los malos espíritus en general. también creen asentimiento a esta doctrina

y tiemblan: la palabra en el griego es más fuerte, 'y se estremecen.' La fuerza de esta adición puede ser: 'La fe del cristiano nominal no es mejor que la fe que poseen los demonios; es más, ni siquiera es tan bueno, porque los demonios no sólo creen, sino que también tiemblan;' o puede ser: 'La creencia de los demonios en Dios, porque improductiva de las obras y la obediencia, no sólo no puede salvarlos, sino que es la causa de su estremecimiento ante el tribunal Divino' (Brückner).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento