En la medida cuando se dispara Más bien, En la medida en que lo envías, como בסאסאה בשׁלחה, puede ser traducido correctamente. Las palabras parecen estar dirigidas por el profeta a Dios, y significan que Dios observaría una medida al castigar al pueblo judío, y no iría más allá de cierto grado; y que luego los enviaría de nuevo, es decir, del cautiverio: del cual Dios, después de haber sufrido suficiente corrección, los libraría por una providencia singular. Debatirás o contendrás con él. Se dice que Dios debate o contendirá con los hombres cuando ejecuta sus juicios sobre ellos. Pero תריבנה puede ser devuelto, Tú lucharás por él, es decir, emprender su causa y defenderla. Esto todavía se habla de la protección singular de Dios a los judíos, cuando regresaron de Babilonia. Mantiene su viento áspero mitiga la severidad del juicio; en el día del viento del este En el tiempo en que envía su viento del este, es decir, calamidades muy graves y destructivas.

El viento lanzado, que es un viento seco y fuerte, y el más violento y destructivo de todos los demás en esas partes del mundo, se menciona con frecuencia, en las Escrituras, para las calamidades de la guerra y juicios devastadores por el estilo: véase Jeremias 4:11 ; Ezequiel 17:10 ; y Ezequiel 19:12 ; Oseas 13:15 . Aquí parece mencionarse con referencia al brote de los sarmientos de la vid, de que se habla en las palabras anteriores, que el viento es muy perjudicial para los brotes tiernos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad