Para hath vergüenza consumió el trabajo de nuestros padres Es decir, el fruto de su trabajo, יגיע, lo que significa propiamente la mano de obra y trabajo , siendo aquí planteada por una metonimia de la sustanciaadquirido por el trabajo; es decir, sus labores han sido seguidas de desilusión y vergüenza; no han cosechado el fruto esperado de ellos. O el pecado, que causa vergüenza, especialmente el pecado de la idolatría, ha traído sobre nosotros todas nuestras calamidades, la pérdida de nuestros bienes y bienes, la dispersión de nuestras familias y parientes más cercanos, y todas las demás miserias de nuestro cautiverio: todos estos males. , que nosotros y nuestros antepasados ​​hemos sentido, son los efectos de nuestra idolatría, de la cual ahora estamos profundamente avergonzados y que nos había traído vergüenza y confusión. Blaney traduce הבשׁת, (que traducimos vergüenza ) , esa cosa de la vergüenza , es decir, el ídolo que adoraban, llamado por el mismo nombre, cap. Jeremias 11:13 ; Oseas 10:10; “Y con razón”, dice él, “porque, a cambio de todos los gastos y dolores que se le hicieron, solo frustró las esperanzas de sus devotos y, como sigue en el siguiente versículo, los dejó mortificados por la decepción, y abrumado por la desgracia, por haber abandonado el servicio de un Ser que podría haberlos salvado, en la persecución de un objeto tan vil y sin valor. " Nos acostamos en nuestra vergüenza de ser incapaces de soportarlo.

Nuestra confusión nos cubre a causa de nuestros pecados y sufrimientos. El pecado nos ha puesto bajo tales reprimendas de la providencia de Dios, y tales reproches de nuestra propia conciencia, que nos rodean y nos llenan de vergüenza. Estas expresiones, que exponen la grandeza de su arrepentimiento y dolor, son tomadas de aquellos que se arrojan al suelo y se cubren con polvo o cenizas, debido al dolor y la angustia de la mente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad