Piedras afiladas חדודי חרשׂ, chadudee chares, acumina testæ , vel testacea, puntas afiladas de tiestos, están debajo de él . Puede descansar sobre rocas o piedras, cuyos bordes o puntas son afilados, como los de conchas o tiestos rotos; y, sin embargo, no es sensible a ellos , dice R. Levi. y Ab. Ezra. Su piel es tan dura e impenetrable que no le impresionan, pero le resultan tan fáciles como un lecho de arcilla. Extiende cosas afiladas y puntiagudas: etc. Hebreo, חרוצ, charutz, acutum , cualquier cosa que corte o haga una incisión. La palabra también significa, y es traducida por Bochart, tribula, instrumento que se usaba para trillar el maíz, una especie de trineo, provisto de afiladas ruedas de hierro, que pasaba sobre la paja por los bueyes, y al mismo tiempo trillaba el maíz y cortaba la paja en pequeños trozos, reduciéndola a paja. . Heath, por lo tanto, traduce el verso: Sus partes inferiores son como tiestos afilados: se arroja sobre el barro como una carreta.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad