crear. Hebreo Poel Participio del verbo bara ' (crear) que, con "mal", requiere la traducción "provocar". No tiene la misma forma que en los versículos: Isaías 45:8 ; Isaías 45:12 , o Isaías 45:18 , en relación con la tierra. En Jeremias 18:11 el verbo es yazar, enmarcar o moldear. En Amós 3:6 es 'ashah, producir .. palabra de amplio significado; su sentido tiene que estar determinado por su contexto. Aquí, disturbio en contraste con "paz".

mal: nunca traducido "pecado". Dios trae la calamidad como consecuencia inevitable del pecado. Se traduce "calamidad" en Salmo 141:5 . "adversidad" en 1 Samuel 10:19 .

Salmo 94:13 . Eclesiastés 7:14 . "dolor" en Nehemías 2:10 ; Proverbios 15:10 ..

Eclesiastés 2:17 ..

Jonás 4:6 . "aflicción" en Números 11:11 . "miseria" en Eclesiastés 8:6 . "problema" en Salmo 41:1 . "Dolor" en Deuteronomio 6:22 . "pestilente" en Ezequiel 14:15 ; Ezequiel 14:21 . "herir" en Génesis 26:29 . "miseria" en Números 11:15

; también "daño", "mal" y "travesura". Compare Jeremias 18:11 y Amós 3:6 . Consulte la nota sobre "crear", más arriba.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad