Pero sin fe es imposible agradarle: - Este versículo es añadido por el apóstol, para completar su razonamiento en lo que precede. Allí había dicho que Dios trasladó a Enoc sin morir, a causa de su fe. La prueba alegada en ese versículo era solo esta, que Moisés dice que agradó a Dios:aún quedaba por probar que el agradar a Dios era una prueba de que tenía fe. Para probar esto, el apóstol agrega aquí, que es imposible agradarle sin fe. El argumento ahora es tranquilo y convincente, y se mantiene así: "La Escritura dice que Enoc agradó a Dios, y que por eso Dios lo trasladó; pero este Dios que agrada a Dios es una demostración de su fe, ya que sin fe no podría haber le agradó; en consecuencia, fue trasladado a causa de su fe ". El apóstol agrega la siguiente cláusula, Porque el que viene, para probar su primera posición en este versículo; y la fuerza del argumento es muy obvia. La palabra traducida viene, προσερχομενον, según Raphelius, significa la venida a Dios por medio de la oración; y se usa en el cap.

Hebreos 10:1 ; Hebreos 10:22 Hebreos 12:22 para acercarse a Dios en cualquier acto de adoración divina: por lo tanto, observa con justicia, que aquí puede ser tomado en un sentido más amplio, y se refiere a ese curso firme de piedad y santidad, que es implicado en agradar a Dios, o caminar con él. Podemos observar además, que lo que dice el apóstol en este versículo ilustra el relato que dio de la fe, Hebreos 11:1 . El creer que Dios es, es una fe de algo invisible e invisible; Romanos 1:20 y creyendo que él, en otro mundo, recompensará a los que lo buscan,es una fe de algo esperado, que aún está a distancia.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad