Ahora bien, este hombre compró un campo, etc.— Significa, Ocasionalmente , la compra de un campo. Vale la pena observar que a veces se dice en las Escrituras que una acción debe ser realizada por una persona que fue la ocasión de realizarla. Ver Génesis 42:38 . Éxodo 23:8 . Romanos 14:15 . 1 Corintios 7:16 y 1 Timoteo 4:16 . A lo dicho en la nota sobre Mateo 27:5 sobre la muerte de Judas, unimos las siguientes observaciones de diferentes escritores. Casaubon observa que Judas se ahorcó; pero la cuerda se rompió, se cayó y, por la caída, se rompió el vientre.

Supone, por tanto, que San Mateo relata sólo el comienzo de la historia y San Lucas la conclusión. Stephanus, en su Léxico, dice, que cuando Judas le puso la soga al cuello, arrojándose hacia adelante desde el lugar donde estaba, le estalló el vientre por el impacto que recibió; y con esta opinión el Dr. Whitby parece estar de acuerdo. Hensius interpreta la palabra απηγξατο en Mateo, fue sofocado por la angustia de su mente; a lo que aplica lo dicho por la LXX. 2 Samuel 17:23 y Job 7:15 y agrega, "tal asfixia suele ocasionar una ruptura"; que él cree que es aplicable al relato de San Lucas. Gronovius entiende que la palabra significa que se ahorcó,pero luego interpreta la expresión πρηνης εγεντο, caer de cabeza, en un sentido pasivo, como si el cuerpo de Judas, al morir, fuera cortado por otra persona, y estallado por la caída.

Por último, Perizonio, de acuerdo con Hensio, entiende que San Mateo habla sólo de una asfixia derivada de un trastorno melancólico; qué sentido de la palabra lo demuestra a partir de una variedad de ejemplos. Pero luego supone que esto no mató a Judas, quien luego se arrojó desde una eminencia sobre su rostro y se rompió el vientre por la caída; que es a lo que se refiere San Lucas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad