Por tanto, mucho tiempo— Algunos piensan que el segundo versículo debería incluirse entre paréntesis, y que la partícula , por lo tanto, se refiere al éxito que Pablo y Bernabé habían tenido en Iconio, mencionó Hechos 14:1 como lo que los indujo a continuar predicando allí durante más tiempo. mucho tiempo: mientras que otros, que no romperían la conexión, prefieren que las palabras Μεν ουν se traduzcan en realidad; y suponiendo que la ira de los judíos se hubiera exasperado por su larga estadía y predicación allí, traducirían el comienzo del versículo, porque en verdad se habían demorado mucho tiempo,&C. Pero la conexión puede conservarse adecuadamente, aunque conservemos el sentido habitual de la partícula, como en nuestra versión; si tenemos en cuenta lo que aquí se expresa como una cuenta de la gran firmeza y celo impertérrito con la que estos fieles ministros continuaron su trabajo que, dado que los Judios estaban tan decididos a oponerse a ellos, y trabajó para incensar el gentiles también en contra de ellos, por lo tanto pensaron Es necesario continuar predicando con la mayor osadía y prolongar la estadía allí, para el establecimiento y confirmación de los nuevos conversos, y para la vindicación de su propio carácter y de la causa en la que estaban comprometidos, a partir de las injustas calumnias. y calumnias de sus vecinos, hasta que procedieron a métodos tan violentos, que ya no pudieron permanecer allí con seguridad.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad