Y por casualidad— Κατα συγκυριαν. El Dr. Gill dice que esta palabra también puede derivarse de la palabra συν y Κυριος el Señor, como de συγκυρειν, suceder; y así podemos pronunciar las palabras, por la divina Providencia. La propiedad de la circunstancia de que el sacerdote y el levita vinieran por ese camino, se hará más evidente, si consideramos que un cuerpo muy numeroso de sacerdotes y levitas habitaba en este momento en Jericó. La palabra 'Αντιπαρηλθεν, que traducimos en este y el siguiente verso, pasada por el otro lado, podría con más propiedad traducirse simplemente en ambos lugares, pasada por alto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad