Con vida desenfrenada.La frase Ζων ασωτως implica que vivió en todos los grados de lujo y sensualidad. El relato que tenemos ante nosotros es breve. Los pasajes interesantes y conmovedores con los que tal transacción estaría necesariamente relacionada, quedan para que los suministre el corazón. La historia es silenciosa, pero la naturaleza no. Muchos consejos amables y muchas protestas tiernas saldrían de los labios del padre, sin duda, en esta ocasión. Disuadiría a su hijo de la locura de una empresa tan temeraria, mostrándole los peligros del viaje, la inexperiencia de su edad, los peligros que corría su vida, su fortuna, su virtud, sin guía, sin amigo. : le hablaba de las muchas trampas y tentaciones que tenía que evitar o encontrar a cada paso; los placeres que lo solicitarían; el poco conocimiento que podía adquirir, excepto el del mal: hablaba de las seducciones de las mujeres, de sus encantos, de sus venenos; a qué desafortunadas indulgencias podría ceder, lejos de la moderación, y el freno de causar dolor a su padre. La disuasión no haría más que inflamar su deseo.reúne a todos juntos.Veo la foto de su partida; los camellos y asnos cargados con su sustancia, separados a un lado de la pieza, y ya en camino, el hijo pródigo de pie en el primer plano, con una serenidad forzada, luchando contra el aleteo de alegría al liberarse de la contención. : —El hermano mayor sosteniendo su mano, como si no quisiera soltarla: —el padre, —¡triste! Con una mirada firme que cubría un sentimiento profético, de que "no todo iría bien con su hijo", - acercándose para abrazarlo y decir le adiós. ¡Pobre joven desconsiderado! ¿De qué brazos huyes? ¿De qué refugio vas a salir a la tormenta? ¿Estás cansado del afecto de un padre o del cuidado de un padre? o esperas encontrar un interés más cálido, un consejero más verdadero o un amigo más amable en una tierra de extraños, donde la juventud es una presa,

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad