Ellos. - Bastante vago y general, como los franceses . El plural se usa con tanta frecuencia en San Lucas ( Lucas 12:11 ; Lucas 12:20 , margen; Lucas 16:9 , probablemente; Lucas 23:29 ).

Por supuesto, sin embargo, ningún cristiano podría decirlo, porque siempre están alerta, de modo que "ellos" significará "el mundo". La palabra "para" al principio del versículo debe (según el mejor manuscrito) tacharse; la brusquedad ayuda a reforzar la lección.

Paz y seguridad. - Continuar con el pensamiento que sugiere la palabra “noche; descansan en seguridad, sin soñar con interrupción de su letargo. ¿Es posible que haya aquí un vago recuerdo de la parábola relatada en Mateo 25:1 ?

La destrucción les sobreviene. - Literalmente, se para sobre ellos; o se coloca sobre ellos; se presenta. El tiempo presente se usa para lograr un efecto más vívido. La extrema similitud de este pasaje con Lucas 21:34 (con otras indicaciones) inclina al obispo Wordsworth a pensar que los tesalonicenses tenían el Evangelio de San Lucas al que referirse.

Como dolores de parto. - Un símil oriental común para expresar no solo brusquedad, sino también horror. Teodoreto dice justamente: “La mujer encinta sabe que tiene un hijo que tener, pero no sabe la hora exacta de sus dolores; así que también sabemos que el Señor de todo aparecerá, pero el momento mismo no se nos ha enseñado explícitamente ". El comentario, sin embargo, casi no se adapta a este pasaje, como las personas a las que va a estallar por lo tanto la destrucción no son personas que viven en cualquier expectativa de tal juicio.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad