Pero sea así, no te agobié. - El pronombre vuelve a ser enfático. La palabra para "carga" no es la misma que en 2 Corintios 12:13 , pero expresa el hecho de manera menos figurada. La brusquedad de la frase nos obliga a trazar entre líneas las corrientes subterráneas de pensamientos no expresados.

La sensibilidad extrema, casi celosa, de la naturaleza del Apóstol le lleva a imaginar la burla cínica con la que serían recibidas estas afirmaciones de trabajo desinteresado. “Sea así”, les oye decir; “Reconocemos que él, en su propia persona, cuando estuvo con nosotros, no exigió nuestras carteras; pero ¿qué vamos a pensar de esta 'colecta para los santos'? ¿Cómo sabemos a qué bolsillos irá ese dinero? Sabemos que es lo suficientemente sutil "(el adjetivo es de lo que obtenemos la" sutileza "de 2 Corintios 4:2 ; 2 Corintios 11:3 )" para tomarnos de alguna manera: ¿y si la colección fuera una trampa? " Hay una fuerza especialmente burlona en el griego para " serastuto ”, como dando por sentado el hecho y asumiendo que conduciría inevitablemente a algún nuevo desarrollo de ese carácter en acto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad