Pero sus mentes estaban cegadas. - El verbo griego expresa estrictamente la insensibilidad de un nervio que se ha vuelto insensible, como en Marco 6:52 ; Marco 8:17 ; Romanos 11:7 . Aquí, aplicado a las facultades de percepción, "cegado" es, quizás, una interpretación legítima.

El mismo velo permanece sin ser quitado en la lectura del Antiguo Testamento ... - Las palabras están mejor traducidas: el mismo velo permanece en la lectura del Antiguo Pacto; el hecho de no ser revelado ( es decir, al quitarse el velo) de que (el antiguo pacto) está siendo eliminado en Cristo. La figura está pasando por una especie de cambio que se disuelve. Todavía hay un velo entre los oyentes de la Ley y su verdadero significado; pero el velo ya no está sobre el rostro del legislador, sino sobre sus corazones; y la razón de esto es que, como no se quita el velo, no ven que la gloria del antiguo pacto se acaba con el resplandor del nuevo.

Es violentar el contexto al referirse al velo con las palabras “se quitó”, que a lo largo de todo el pasaje se aplica a la Ley misma; y en 2 Corintios 3:16 se usa una palabra nueva y apropiada para el retiro del velo. Es, dice el Apóstol, porque el velo del prejuicio y la tradición les impide ver la verdad de que los judíos de su propio tiempo todavía piensan en la Ley como permanente, en lugar de verla como en proceso de extinción.

El “Antiguo Testamento” se usa claramente, no, como en el sentido moderno, para todo el volumen de la Ley - Profetas y Salmos - sino especialmente para la ley que era la base del pacto. La otra traducción, pero menos adecuada, sería, el velo permanece ... sin descorrer , porque (el velo) está abolido en Cristo. Si hubiera alguna autoridad para dar una fuerza activa a la forma media del verbo, podríamos traducir con un significado perfectamente satisfactorio, el mismo velo permanece .

.. sin revelar el hecho de que está siendo aniquilado en Cristo; pero lamentablemente no existe tal autoridad. El inglés, "cuyo velo se ha quitado", no da, en cualquier caso, la verdadera fuerza del griego.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad