ἀλλὰ ἐπωρώθη τὰ νοήματα αὐτῶν . Pero sus mentes estaban cegadas . Esto conviene a aquellos cuyo poder de percepción está cubierto con un velo, cuyas 'mentes el dios de este mundo ha cegado' ( 2 Corintios 4:4 ). La RV aquí sustituye 'endurecido' por 'cegado', de acuerdo con el significado original de πῶρος y πωρόω.

Pero 'cegado' está quizás más cerca de los significados posteriores. Hablar de 'mentes' o 'pensamientos' siendo 'endurecidos' es una expresión curiosa. compensación Romanos 11:7 ; Romanos 11:25 ; Efesios 4:18 .

Para νοήματα, ver com. 2 Corintios 2:11 . Por el πώρωσις de estos se entiende la estupidez moral, no la obstinación deliberada. Sus entendimientos perdieron su sensibilidad hacia las verdades espirituales. Para distinguir πωρόω de τυφλόω ( 2 Corintios 4:4 ), aquí se podría usar 'embotado'.

El ἀλλά se refiere a 2 Corintios 3:13 . No se les permitió ver el desvanecimiento de la gloria, lo que podría haberles enseñado que su dispensación iba a pasar; pero , por el contrario, sus percepciones estaban paralizadas, y hasta el día de hoy no pueden comprender la situación. Véase una valiosa nota sobre este y otros pasajes similares en el Journal of Theological Studies , octubre de 2010.

1901, págs. 81 y sigs. Lightfoot (sobre 2 Tesalonicenses 2:8 ) señala que S. Paul a veces usa καταργεῖν en oposición a 'luz' como con un sentido de 'oscurecer', 'eclipsar'; 1 Corintios 2:7 ; 2 Timoteo 1:10 .

Su uso aquí ( 2 Corintios 3:7 ; 2 Corintios 3:14 ) confirma el significado 'cegado' de ἐπωρώθη.

ἄχρι γὰρ τῆς σήμερον ἡμέρας . Esto es para justificar una expresión tan fuerte como ἐπωρώθη. Puede haber sido nada menos que πώρωσις, porque ha durado tanto tiempo. Véase Crisóstomo.

ἐπὶ τῇ�. δ _ Esto nos lleva a la lectura pública en la sinagoga (τὴν�, Hechos 13:15 ); y la sinagoga, como en Hechos, es el centro de la incredulidad.

τῆς παλαιᾶς διαθήκης . “Nada expresa más fuertemente la convicción del Apóstol de la extinción del sistema judío que esta expresión del 'Antiguo Pacto', aplicada a las Escrituras judías dentro de los treinta años posteriores a la Crucifixión” (Stanley). Ver Westcott en Hebreos 8:13 .

El opuesto directo de καινός es ἀρχαῖος, como se muestra en 2 Corintios 5:17 . Pero παλαιός, en el sentido de lo que ha existido durante mucho tiempo, puede oponerse a νέος ( Mateo 9:17 ; Marco 2:22 ) o καινός ( Lucas 5:36 ). 'El mismo velo' no se entiende literalmente. Es el significado simbólico el que es el mismo en ambos casos, a saber. la incapacidad de ver el desvanecimiento de la gloria de la Ley.

μὴ� . La construcción y traducción de estas palabras es dudosa. Pueden referirse a τὸ κάλυμμα que precede; o pueden tomarse absolutamente y referirse a lo que sigue. O bien, en la lectura del antiguo pacto el mismo velo permanece sin ser levantado, porque es quitado en Cristo; o, en la lectura del antiguo pacto permanece el mismo velo, no siendo hecha la revelación de que es quitado en Cristo (Crisóstomo).

En la primera versión, es el velo el que se quita en Cristo; y esto tiene dos dificultades: (1) que no encaja en el contexto, porque el velo permanece abierto, no porque haya sido quitado en Cristo, sino por la πώρωσις de sus corazones: (2) que a lo largo del pasaje ( 2 Corintios 3:7 ; 2 Corintios 3:11 ; 2 Corintios 3:13-14 ) es la gloria de la Ley que καταργεῖται.

Cuando S. Pablo habla de quitarse el velo, dice περιαιρεῖται ( 2 Corintios 3:16 ). Por tanto, es preferible la segunda traducción, según la cual es la Ley la que ἐν Χριστῷ καταργεῖται. Este uso absoluto de un participio o adjetivo se encuentra en otra parte: comp. καθαρίζον πάντα τὰ βρώματα (Rec.

de Marco 7:19 ); εἰς οὐδὲν χρήσιμον ( 2 Timoteo 2:14 ). El AV estropea la repetición de 'eliminado' (comp. 1 Corintios 8:8 ) al sustituir 'abolido' en 2 Corintios 3:13 .

La RV hace lo mismo al sustituir 'fallecer' en 2 Corintios 3:7 ; 2 Corintios 3:11 ; pero se ha 'eliminado' en el margen. Hay muchos lugares en el NT en los que es dudoso si ὄτι es 'eso' o 'porque' ( 2 Corintios 1:14 ; Lucas 1:45 ; Lucas 7:16 ; Lucas 7:39 ; Lucas 9:22 ; Lucas 10:21 ; Lucas 11:38 ; Lucas 22:70 ; 1 Juan 2:12-14 , etc.).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento