Vejación. - La palabra aparece solo en este libro ( Eclesiastés 2:11 ; Eclesiastés 2:17 ; Eclesiastés 2:26 ; Eclesiastés 4:4 ; Eclesiastés 4:6 ; Eclesiastés 6:9 ).

La traducción AV, "aflicción de espíritu", es difícil de justificar. Casi la misma frase ocurre en Oseas 12:1 , y allí se traduce como "alimentándose de viento", porque en hebreo, como en algunos otros idiomas, el nombre de "espíritu" denota principalmente aliento o viento. En consecuencia, muchos intérpretes entienden la frase del texto "alimentándose del viento" (véase Isaías 44:20 ).

Sin embargo, la misma raíz, que significa "deleitarse en una cosa", tiene el significado secundario de "deleitarse en una cosa", por lo que el sustantivo correspondiente en caldeo viene a significar "placer" o "voluntad". (Comp. Esdras 5:17 ; Esdras 7:18 .) De acuerdo con la LXX. y muchos intérpretes modernos entienden la frase del texto "esfuerzo tras viento".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad