(18) Si te ha hecho mal. - Bien, si te hizo daño, evidentemente refiriéndose al momento de la fuga de Onésimo. “Si te debe algo” es igualmente, con toda probabilidad, una alusión a algún robo al mismo tiempo, expresado en una forma hipotética, pero que no implica ninguna duda sobre el hecho.

Pon eso en mi cuenta. - Comp. una metáfora comercial similar en Filipenses 4:15 , y ver nota allí. Es extrañamente fuera de carácter con todo el tono de la vida apostólica imaginar (como han hecho algunos comentaristas) una cuenta regular de deudor y acreedor entre Filemón y San Pablo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad