Porque si él fuera ... - El manuscrito griego más antiguo. y dos versiones importantes dicen: "Si entonces fuera"; y otros dos cambios en el texto de este versículo también se basan en una alta autoridad. En su forma correcta, el versículo quedará así: Si entonces Él estuviera en la tierra, ni siquiera sería sacerdote (es decir, no sería sacerdote en absoluto), ya que hay quienes de acuerdo con la ley ofrecen los dones.

El argumento se parece un poco al de Hebreos 7:13 ; allí, sin embargo, el impedimento es el de la tribu; aquí el pensamiento es que el lugar está ocupado por hombres que por mandato expreso están trayendo los dones a Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad