XVI.

(1) Cierto discípulo estaba allí, llamado Timoteo. - Leemos con especial interés la primera mención del nombre de aquel que luego fue tan querido por el Apóstol, su “verdadero hijo en la fe” ( 1 Timoteo 1:2 ). Sobre su probable conversión en la primera misión de San Pablo en Listra, véanse Notas sobre Hechos 14:6 ; Hechos 14:19 .

Tenemos que pensar en él como todavía joven; probablemente, como se habla de su juventud unos doce años después en 1 Timoteo 4:12 , no más de dieciocho o veinte; pero en los seis años que habían pasado desde la partida de San Pablo, había destacado por su devoción y "fe sincera". Había sido entrenado para conocer los Libros sagrados de Israel desde su niñez ( 2 Timoteo 3:15 ); y el hecho de que hubiera obtenido un buen informe de los hermanos de Iconio, así como de Listra, muestra que ya había estado empleado en mantener relaciones sexuales entre las dos iglesias.

La forma en que san Pablo le escribe, y de él, implica una constitución naturalmente no fuerte y, en el más allá, debilitada por un riguroso ascetismo ( 1 Timoteo 5:23 ), emotivo hasta las lágrimas ( 2 Timoteo 1:4 ), rehuyendo naturalmente las dificultades y responsabilidades, pero enfrentándolas con la fuerza de Cristo ( 1 Corintios 16:10 ).

El nombre de Timoteo no era infrecuente. Se encuentra en 2Ma. 12: 21-24, como perteneciente a un general derrotado por Judas Macabeo, y aparece en las primeras inscripciones cristianas en el Museo Vaticano. Su significado ("el que honra a Dios") lo convirtió en un nombre adecuado para el hijo de un prosélito.

El hijo de cierta mujer. - Literalmente, de cierta mujer, una judía fiel (o creyente ) . El adjetivo es el mismo que usa Lidia de sí misma en Hechos 16:15 ; 2 Timoteo 1:4 , nos dice que su nombre era Eunike y Lois de su madre.

Ambos eran devotos y habían educado al niño en la Ley ( 2 Timoteo 3:15 ); y esto hace probable que el padre fuera un prosélito de la puerta. Naturalmente, pensó que era suficiente que su hijo creciera en las mismas condiciones religiosas que él, y ellos lo habían pensado o se habían rendido a su voluntad.

Su padre era griego. - Literalmente, de padre griego. El adjetivo se usa, como en el Nuevo Testamento en general, para expresar el hecho de que era un pagano. (Véanse Notas sobre Hechos 11:20 ; Marco 7:26 .) Parece, en general, probable que aún viviera.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad