Luego vino a Derbe y Listra; y he aquí, estaba allí cierto discípulo llamado Timoteo, hijo de cierta mujer, que era judía y creyente; pero su padre era griego:

Luego vino a Derbe y Listra; y he aquí, cierto discípulo estaba allí , es decir, en Listra, no en Derbe.

llamado Timoteo. Como Pablo llama a este joven su "propio hijo en la fe", y como había alcanzado cierta posición entre los cristianos de esa región antes de la segunda visita del apóstol, debe haber sido en su primera visita misionera que fue ganado para Cristo, y con toda probabilidad en esos momentos críticos y circunstancias difíciles relacionadas en Hechos 14:19. La suya sería una de 'las almas de los discípulos confirmadas' por el apóstol a su regreso a casa por la misma ruta, 'exhortados a continuar en la fe', y advertidos "que es necesario que a través de muchas tribulaciones entremos en el reino de Dios". ( Hechos 14:21 ).

El hijo de una mujer, que era judía, y creyente. 'La fe no fingida que habitó primero en su abuela Lois' descendió de ella a 'su madre Eunice;' de allí pasó a este querido joven, quien 'desde niño conocía las Sagradas Escrituras'. Sus dones y destino al ministerio parecen haber sido atestiguados sobrenaturalmente antes de esto, o al menos en el momento de su ordenación (1 Tim. 4:18).

Pero su padre era griego. Tales matrimonios mixtos (como observa Howson), aunque rara vez ocurren en Palestina, y son desagradables para los judíos más estrictos (al estar prohibidos por la ley mosaica), debió ser muy frecuente entre los judíos de la dispersión, especialmente en los distritos remotos, donde se asentaron muy pocos de los dispersos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad