Ese mismo Jesús .... - Mejor, este Jesús.

Tanto el Señor como Cristo. - Algunos MSS. omitir "ambos". La palabra "Señor" se usa con especial referencia a la expresión profética del Salmo así citado. Hay una fuerza retórica en el mismo orden de las palabras que los ingleses apenas pueden dar: “que tanto el Señor como Cristo ha hecho Dios a este Jesús a quien vosotros crucificasteis”. El pronombre del último verbo es enfático, ya que señala el contraste entre la forma en que los judíos de Jerusalén habían tratado a Jesús y el reconocimiento que había recibido del Padre.

La pronunciación de la palabra "crucificado" al final, presionando la culpa de la gente en sus conciencias, puede pensarse como, de una manera especial, obrando el resultado descrito en el siguiente versículo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad