Ustedes tomaron el tabernáculo de Moloch. - El verbo implica el levantamiento del tabernáculo de Moloch, de la misma manera que se llevó el arca ( Éxodo 25:14 ; 1 Reyes 2:26 ), como bandera sagrada en la marcha de los israelitas. La palabra hebrea para “tabernáculo” ( Siccuth ) es inusual y puede haber sido usada como nombre propio; la palabra traducida “Moloch”, siendo descriptiva, Siccuth tu rey.

La prohibición del rito distintivo del culto a Moloch en Levítico 18:21 ; Levítico 20:2 , está, quizás, a favor de la traducción común. A pesar de esta prohibición, sin embargo, reapareció continuamente bajo los reyes, tanto de Judá ( 2 Reyes 16:3 ; 2 Reyes 23:10 ; Jeremias 7:31 ; Jeremias 32:35 ) como de Israel ( 2 Reyes 17:17 ; Ezequiel 23:37 ).

Y la estrella de tu dios Remphan. - Remphan parece haber sido entendido por la LXX. traductores como un equivalente del hebreo "Chiun", que muchos eruditos suponen que se identifica con el planeta Saturno, del cual "Ræphan" (la forma LXX del nombre) era el nombre copto o egipcio. Sin embargo, no hay pruebas adecuadas de que el planeta fuera tan conocido, y el hebreo puede tener el significado del pedestal de sus imágenes. En cuanto a la "estrella", sin embargo, no hay duda, y esto fue suficiente para el propósito de Esteban, como prueba de la adoración del ejército del cielo.

Te llevaré más allá de Babilonia. - Tanto el hebreo como la LXX. dar "Damasco"; y nos queda elegir entre una variación intencional, para enfatizar que el cumplimiento real de las palabras sobrepasa lo que el profeta había predicho, o una inexactitud que ocurre naturalmente en una cita de memoria. Una parte del discurso, la que acumula pruebas de que Israel, había sido todo el tiempo un pueblo rebelde. parece terminar aquí. El siguiente trata de la acusación de que Esteban había hablado palabras blasfemas contra el Templo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad