Ha abandonado su encubrimiento ... - Se reproduce la imagen de Jeremias 25:30 . El trueno de la ira de Jehová es como el rugido de un león ( Amós 3:8 ). Es como el león que deja su escondite en el bosque y sale para hacer su obra de venganza.

Por la fiereza del opresor. - Una ligera alteración, adoptada por muchos comentaristas, da “a causa de la espada de la opresión”, como en Jeremias 46:16 ; Jeremias 50:16 . La palabra para "opresor" u "opresión" también significa "paloma", y así lo toma la Vulg.

, a facie iræ columbæ, y se ha afirmado que esta ave estaba blasonada según los estandartes de los babilonios (Diod. Sic. ii. 4), por lo que se había convertido en un símbolo de su poder. En Jeremias 46:16 ; Jeremias 50:16 la LXX.

, que aquí da “la gran espada”, dice “la espada griega”, como si la palabra hebrea ( Iona ) significara Javán o Jonia. Ese significado está, por supuesto, fuera de discusión aquí. En general, no parece haber razón para alterar la versión en inglés, aunque la combinación precisa de palabras es inusual.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad