Job los envió y los santificó ... - Los registros serios de la sociedad muestran al padre de la familia actuando como sacerdote. Este es uno de los pasajes que muestran que Job estaba fuera del alcance y la influencia de la ley mosaica, ya sea por su edad o por su país. Su vida a este respecto se corresponde con la de los patriarcas del Génesis más que cualquier otra en las Escrituras.

Maldito Dios. - La palabra usada aquí y en Job 1:11 y Job 2:5 ; Job 2:9 , y también en 1 Reyes 21:10 ; 1 Reyes 21:13 , de Nabot, está literalmente bendecido; que en Job 3:1 , e.

g., & c., siendo bastante diferente. El contraste en Job 1:22 ; Job 2:10 niega que la Versión Autorizada sea sustancialmente correcta, sin embargo, se obtiene este sentido contradictorio. Muchos idiomas tienen palabras que se usan en sentidos opuestos. (Comp. E.

ej., nuestro “adherirse a” y “adherirse”.) El uso de bendecir en el sentido de maldición puede ser un eufemismo, o puede surgir de darle el significado de saludar o despedirse, y así despedirse. Este uso no se encuentra en ningún otro lugar que no sea en los pasajes citados anteriormente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad