De ahora en adelante no os llamaré sirvientes. - Mejor, ya no los llamo, o, todavía no los llamo, sirvientes. (Comp. Juan 14:30 .) Para la palabra “siervo”, tal como se les aplica, comp. Juan 12:26 ; Juan 13:13 .

Se usa nuevamente en este discurso ( Juan 15:20 ), pero con referencia a un dicho anterior. En Juan 20:17 , los llama hermanos. La palabra aquí traducida como "siervo" significa literalmente "siervo", "esclavo". No les aplicará esto, pero los principales apóstoles sintieron que su servicio era perfecta libertad, y se convirtió en el título común que se aplicaron a sí mismos.

(Comp., Romanos 1:1Ej., Romanos 1:1 ; Santiago 1:1 ; 2 Pedro 1:1 ; Apocalipsis 1:1 )

Porque el siervo no sabe lo que hace su señor. - La parte del esclavo es la obediencia mecánica, sin ningún principio de amor entre su amo y él mismo. No sabe nada del propósito o propósito de su maestro, y aunque ve las acciones que se realizan, no sabe lo que hace su maestro. No hay ocasión de leer la palabra "hace" como si fuera "hará" (futuro), lo que no pocas veces ha sido aceptado como explicación.

Para todas las cosas que oí de mi Padre os lo he dado a conocer - es decir, Él les había tratado como amigos y partícipes de su trabajo en común. Les ha revelado el carácter y los atributos del Padre, y no les ha ocultado ninguna verdad cuyo significado pudieran comprender. No hay contradicción con Juan 16:12 . La razón por la que no les había dicho más no era de su parte, sino de la de ellos. Entonces no podrían recibir más, pero en el futuro, por el Espíritu Santo, Él les declararía toda la verdad.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad