Por tanto, dijo a Pedro aquel discípulo a quien Jesús amaba. - Comp. Introducción, pág. 375. Aquí se conservan exactamente los rasgos de carácter que nos conocieron antes. Juan, fiel a la vida de la contemplación, primero debe trazar en el presente calado de peces una analogía con el anterior, y discernir que el Maestro que habló entonces está presente ahora. Pedro, fiel a la vida de acción, es el primero en correr hacia la presencia de ese Maestro cuando se le dice que es el Señor.

Le ciñó su túnica de pescador (porque estaba desnudo). - Es decir, como claramente implican las palabras del original, se puso y se ciñó el cuerpo con la prenda que solían usar los trabajadores. Esto parece haber sido una especie de vestido de lino usado sobre la camisa, y el Talmud ha adoptado la palabra griega que se usa aquí para expresarlo. La palabra no aparece en ninguna otra parte del Nuevo Testamento, y la traducción "abrigo de pescador" probablemente da una idea correcta de lo que significa.

El uso común de las palabras griegas y hebreas que responden a la palabra inglesa "desnudo" hace probable que San Pedro llevara alguna prenda interior, y que la reverencia por el Señor, a cuya presencia está a punto de ir, lo condujo. para agregar a esto el vestido exterior. (Comp. Hechos 19:12 .)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad