No entendieron ninguna de estas cosas. - Todo el versículo es peculiar de San Lucas y reproduce lo que se había dicho antes en Lucas 9:45 , donde ver Nota. Es como si su hábito profesional de análisis lo llevara a detenerse en estos fenómenos psicológicos para explicar el posterior desconcierto de los discípulos y su lentitud para creer que su Señor había resucitado de entre los muertos ( Lucas 24:11 ; Lucas 24:21 ; Lucas 24:25 ; Lucas 24:38 ).

Escucharon las palabras, pero, como decimos, no “asimilaron” su significado. Para un análisis similar, vea la Nota sobre Lucas 22:45 .

Esta palabra les fue encubierta. - El verbo así traducido aparece aquí sólo en el Nuevo Testamento. Su significado preciso es "cubierto" o "velado", en lugar de oculto. San Pablo tenía en la mente de los judíos incrédulos ese pensamiento de percepción borrosa cuando dijo que, al escuchar la Ley y los Profetas, “el velo estaba sobre sus corazones” ( 2 Corintios 3:15 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad