Mi lengua. - Para entrar en el sentimiento del poeta hay que recordar la forma desenfrenada en que los orientales ceden al dolor. Era natural y conveniente para él “rugir” ( Salmo 38:8 , etc.) para expresar su indignación o su dolor, murmurar ( Salmo 1:2 , etc.) en voz alta sus oraciones, hablar en cada impulso.

Ahora decide soportar en silencio y soportar en silencio lo peor, en lugar de decir lo que a los ojos de los impíos se puede interpretar en un murmullo contra la Divina Providencia, en impaciencia bajo el decreto divino. (Comp. Salmo 38:13 .)

Con brida. - Ver margen y comp. Deuteronomio 25:4 , donde ocurre el verbo análogo. El significado de la raíz es "detener". Para la metáfora comp. Santiago 1:26 , y Platón, Laws, 3: 701, "el argumento, como un caballo, debe ser levantado de vez en cuando, y no se le debe permitir que se escape, sino que se sujeta con mordidas y bridas". (Comp. También Virgilio, Æneid, vi. 79.)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad