Salmo 9 - Introducción

IX. En la LXX. y Vulg., Salmo 9:10 se combinan en uno. Este arreglo parece el más antiguo de los dos, y posiblemente sea el original; porque (1) los Salmos 10, 33 son las únicas composiciones de la colección davídica original (Salmos 3-41) sin título. La ausencia en cada caso se contabiliza de la m... [ Seguir leyendo ]

Salmo 9:1

La disposición alfabética se inicia en su forma más completa. Cada cláusula de la primera estrofa comienza con _Aleph. _... [ Seguir leyendo ]

Salmo 9:3

CUÁNDO. - Literalmente, _en el hecho de que mis enemigos retrocedan,_ que puede ser _cuando_ se voltearon, o _porque_ se volvieron, o posiblemente con ambas ideas combinadas. Las versiones anteriores tienen _cuando. _ Salmo 9:2 forman una frase: "Me alegraré y me regocijaré en ti ... cuando mis enem... [ Seguir leyendo ]

Salmo 9:4

HAS MANTENIDO MI DERECHO. - Literalmente, _has hecho mi juicio,_ como la LXX. y Vulg. Para esta confianza en el árbitro supremo de los acontecimientos, compare a Shakespeare: “¿Es este tu consejo cristiano? ¡Fuera contigo! El cielo está por encima de todo todavía. Allí se sienta un juez que ningú... [ Seguir leyendo ]

Salmo 9:5

APAGAR. - Mejor, _borrado. _La familia está extinta y su nombre borrado del registro civil. (Ver Salmo 69:28 ; Salmo 109:13 ) _Falta la_ estrofa _dálet_ .... [ Seguir leyendo ]

Salmo 9:6

OH, ENEMIGO ... - Este vocativo no da un significado inteligible. Traduce: _En cuanto al enemigo, está hecho un desastre total y una ruina perpetua._ DESTRUCCIONES. - Propiamente, _desolaciones, ruinas,_ de una palabra que significa "secarse". LLEGA A UN FINAL PERPETUO. - Bien, _se completan para... [ Seguir leyendo ]

Salmo 9:7

PERO EL SEÑOR PERSEVERARÁ. - Mejor, _pero Jehová se sienta en el trono para siempre,_ estando en estrecho paralelismo con la siguiente cláusula, “Porque el juicio ha erigido su trono”.... [ Seguir leyendo ]

Salmo 9:9

EL SEÑOR TAMBIÉN. - Mejor, _pero deja que Jehová._ REFUGIO. - Bien, _una fortaleza:_ una ciudadela a la que se retirarían los perseguidos. OPRIMIDO. - Correctamente, _aplastado._ PROBLEMA. - De la raíz que significa "cortar". Sc., "Provisiones", "agua" y similares. Su afín en Jeremias 14:1 ; Jere... [ Seguir leyendo ]

Salmo 9:10

LOS QUE SABEN. - Los que conocen el nombre de Jehová confiarán en Él, porque saben que es una consigna de fortaleza y protección. BUSCAR. - De la raíz que significa “pisar” o “frecuentar un lugar”, posiblemente con alusión a frecuentar los atrios del Templo.... [ Seguir leyendo ]

Salmo 9:12

CUÁNDO. - Mejor, _porque hace inquisición; _literalmente, _el buscador de sangre: es decir_ , "el vengador de la sangre". La alusión es al _goel,_ el pariente más cercano del hombre asesinado, quien, según la costumbre oriental, debe vengarlo. Los verbos son mejores en el pasado, "recordado", "no ol... [ Seguir leyendo ]

Salmo 9:13,14

Es natural tomar estos versículos como el grito de ayuda que acabo de mencionar. CONSIDERAR. - Literalmente, _mira mi sufrimiento de mis enemigos._ MI LEVANTADOR DE LAS PUERTAS DE LA MUERTE. - Para las puertas del _sheol,_ véase la nota de Salmo 6:5 . (Comp. Salmo 107:18 , y la frase homérica "las... [ Seguir leyendo ]

Salmo 9:16

EL SEÑOR. - Mejor, _Jehová se ha dado a conocer. Ha ejecutado juicio, atrapando a los impíos en la obra de sus propias manos._ HIGGAION. SELAH. - _Higgaion_ aparece tres veces en los Salmos - aquí. Salmo 19:14 y Salmo 92:4 (Heb.). En los dos últimos lugares se traduce; en Salmo 19:14 , "meditación... [ Seguir leyendo ]

Salmo 9:17

LOS MALVADOS. - Esta es una versión de lo más desafortunada. La verdadera traducción es que _los malvados regresarán,_ como en la LXX. y Vulg. (no “volverse”) _al sepulcro, es decir, al polvo,_ según la condenación en Génesis 3:19 , o _al mundo invisible,_ como en Job 30:23 ; Salmo 90:1 ; o los verb... [ Seguir leyendo ]

Salmo 9:18

NO SIEMPRE . - En el original lo negativo viene enfáticamente al comienzo, gobernando ambas cláusulas, como en Salmo 35:19 . LA EXPECTATIVA DE LOS POBRES. - La esperanza del que sufre se hará realidad en algún momento: la esperanza de enderezarse. Con esta confianza, el salmista continúa invocando... [ Seguir leyendo ]

Salmo 9:20

PONLOS EN MIEDO. - Hay una dificultad en la lectura. La LXX., Vulg. Y siríaco dicen "pon un legislador o maestro sobre ellos". Entonces, siríaco, "ley". Hitzig conjetura, "ponles guardia". Con la lectura actual, aparentemente, la traducción debería ser, _aterrorizarlos: es decir_ , "dar una prueba d... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad