Verso Lucas 13:32. Dile a ese zorro...  Herodes era un príncipe muy cruel y vivía en incesto público con su cuñada, Marco 6:17:

Si nuestro Señor se refería a él aquí, es difícil decir por qué el carácter de zorro, que implica astucia, diseño y artificio, para ocultar las malas intenciones, debería atribuírsele a él, que nunca pareció estudiar para ocultar sus vicios. Pero podemos suponer que Cristo, que conocía su corazón, vio que encubría su deseo de destrucción de nuestro Señor, bajo el pretexto de celo por la ley y el bienestar del pueblo judío. Una zorra entre los judíos parece haber sido el emblema de un gobernante malvado, que unía la astucia con la crueldad, y siempre estaba tramando cómo podría engrandecerse arruinando al pueblo. Véase una cita en Schoettgen.

La siguiente observación del juicioso obispo Pearce merece atención. "No es seguro", dice él, "que Jesús se refiriera aquí a Herodes; sólo podría haber tenido la intención de llamar así a ese hombre, de quien provino el consejo de partir, (ya sea del propio orador, o de la persona que lo envió), pues es probable que el consejo fuera dado astutamente, y con el diseño de asustar a Jesús, y, hacer que se fuera de ese lugar."

Hoy y mañana... He de hacer milagros durante dos días más, y al tercer día seré ejecutado. Pero es probable que esta frase sólo signifique que le quedaba poco tiempo de vida, sin especificar su duración.

Perfeccionado... O terminado, τελειουμαι. Entonces habré cumplido el propósito para el que vine al mundo, sin dejar nada sin hacer que el consejo de Dios me haya destinado a completar. Por lo tanto, en referencia a nuestro Señor, la palabra implica su muerte; ya que el plan de la redención humana no estaba terminado, hasta que él inclinó su cabeza y entregó el espíritu en la cruz:  ver Juan 19:30, donde se utiliza la misma palabra. Se usa también en referencia a la muerte , Hebreos 2:10 de Cristo; Hebreos 5:9; ver también Hechos 20:24 y Hebreos 12:23. La palabra final, se usa en el mismo sentido tanto por los griegos como por los latinos. Ver KYPKE.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad