En esta cosa, el Señor perdona tu sirviente ,. Que él menciona, y debido a lo cual desea las oraciones de Eliseo para él, como la versión latina de la Vulgata; O puede ser, esta es una oración propia, aguantó en este momento a la verdadera Jehová, en quien creía:

que cuando mi maestro : significa el rey de Siria:

Vaya a la casa del rimmón para adorar allí, y se inclina en mi mano, y me inclino en la casa del rimmón: cuando me inclino en la casa del rimmón; El señor perdón tu sirviente en esta cosa ; La casa de Rimmon era un templo de un ídolo de ese nombre; ¿Qué idol no fue fácil de decir?; La versión de Septuagint lo llama a Remman, pensó que algunos para ser los mismos con Rempha, Hechos 7:43, un nombre de Saturno, se dice que le dieron de una palabra griega, que significa " vagar "q, se coloca entre las estrellas errantes en los cielos supremos; lo que no es probable, porque la palabra es ciertamente de una significación siríaca, y viene de רום, lo que significa "alto", y por lo que es lo mismo con Elioun, la deidad fenicia, llamada la más alta R; O, como "RIMMON" se usa para una granada, se cree que esto diseñe la diosa siria, a quien este tipo de fruta fue sagrada; o Juno, cuya estatua, en su templo en Mycenas S, tenía una granada en una mano; o más bien, este rimmón era Jupiter Cassius, llamado de Mount Cassius, que dividió a Siria de Egipto, que está pintado con su mano estirada, y una granada en él; y puede ser lo mismo con Caphtor, el padre del Caphtorim, Génesis 10:14 que podría ser deificado después de su muerte, sus nombres, rimmón y cuaftor, siendo de la misma significación u. Pero sé esta deidad como puede, fue adorado por los sirios; Y cuando el rey de Siria entró a la adoración, solía apoyarse en la mano de uno de sus oficiales, ya sea cojo, o por el sake de estado, en qué oficina era Naaman; y su solicitud al profeta, o al Señor, es, no por el perdón para que se cometiera un pecado; Tampoco para ser entregado a su continuidad; No adorar al ídolo junto con su maestro; Tampoco, para disimular la adoración, cuando realmente lo adoraba; Tampoco para ser excusado, cualquier mal en la descarga de su puesto y su oficina; Pero para el perdón del pecado de la idolatría, había sido culpable de lo que era verdaderamente sensible, ahora reconoce sinceramente, y desea el perdón de los perdones; y así lo dr. LightFoot W, y algunos otros x, lo interpretan; y con este sentido las palabras pueden ser representadas,.

cuando mi maestro entró en la casa del rimmón para adorar allí ; ¿Cuál fue su costumbre habitual?; y se apoyó en mi mano, que era la forma común en la que se le presentó:

y yo adoramos en la casa de Rimmon , como lo hizo su maestro, por la misma palabra se usa aquí como antes.

en tanto, o viendo haber adorado en la casa de Rimon , han sido culpables de tal idolatría burda:

el Señor, ruego, perdona a tu sirviente en esta cosa ; El lenguaje de un verdadero penitente.

q A ρεμβεσθαι "Vagmari", Hesquilius. r vid. Selden. De DIS SYRIS SYNTAGM. 2. C. 10. s pausan. Corintio. sive, l. 2. pag. 114. t Achilles Tatius, L. 3. Vid. Reland. Palestina. Ilustrar. Tomás. 2. pag. 934. ves el origen de Clayton de los jeroglíficos, p. 113. w obras, vol. 1. pag. 86. xvideos. Quenstedt. Disestar. Delaware. Petit. Naamán. secta. 21, 22.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad