hijo del hombre, estos hombres han establecido sus ídolos en su corazón ,. Aunque se ven tan graves y desaparecidos, parecen tan devotos y religiosos, y escuchar con tanta atención y reverencia, y expresar un deseo de consultarme por ti, no son otras que las idólatras; y aunque están a una distancia de su lugar natal, y no tienen sus ídolos con ellos, sin embargo, los tienen en su gusto e imaginación, y sus corazones lo persiguen, y los están puestos en ellos; Estos absorben sus afectos, están cerca y queridos a ellos, a pesar de todas sus pretensiones: o, "han hecho que sus ídolos asciendan sobre su corazón" P; Sus corazones son los altares en los que los adoran, y el trono en el que los han colocado; se llevan a cabo en la más alta estima por ellos, y tienen los honores más grandes, y tienen el ascendente sobre ellos; Incluso sus dioses "Dunghill", como la palabra q significa; aunque son más que estiércol, sucio y abominable, estos se ponen en sus corazones; ¿Y qué más es la justicia del hombre, cuando se convirtió en un ídolo de, confiado, y dependía? No es otro, como dice el apóstol, que "pérdida" y "estiércol", Filipenses 3:8; Y así, cada lujuria carnal que se satisface y se complace, no es más que un ídolo, o un Dios Dunghill, creado en el corazón:

y ponga el tropiezo de su iniquidad antes de su cara ; Cada vez que tuvieran la oportunidad de hacerlo; porque sus corazones no solo estaban afectados internamente a los ídolos, sino que los adoraban hacia afuera; Fijelos ante ellos, e inclinó la rodilla para ellos, y oró: y estos ídolos se llaman "el obstáculo de su iniquidad", porque al adorarlos se cayeron en pecado, y así en ruina; Fueron la ocasión de su pecado, y de su castigo; tropezó con ellos, y cayeron, aunque estaban ante sus ojos; No, los presentaron ante su rostro, lo que muestra su obstinación y resolución para continuar en la idolatría, aunque sería su ruina:

¿Debería ser consultado en absoluto por ellos ? ¿Los sufren para que se acercan a mí, y me pongan una pregunta, o consultados por ellos a través de ti? No, no lo haré: o, "¿Estoy investigado seriamente por ellos?" Así que algunos r rindan las palabras; no, no estoy; O, "¿Se le pregunta, debo responderles?" Así que la versión latina de Targum y Vulgate: o, "¿La respuesta debo responderles? No, no me marchito, no se merecen ninguna respuesta; no tendrán otro de mí que tal como el siguiente.

P העלו גלוליהם על לבם "Ascendere feceuntion idola sua en, [VEL] Super Cor Suum", Pagninus, Montanus, Calvin. Q גלוליהם "STERCOREOS DEOS SUOS", Junius Tremellius, Piscator "STERCORA SUA", COCCEIUS; "STERCORA IPSORUM", Starckius. R האדרש אדרש להם "An [Igitur Serio] Interrogor Ab EIS?" Pisada. s "un respondido respondiendo illes?" Starckius. Así que septiembre. Arkansas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad